Хорезмский диалект

Хорезмский диалект
Хорезмский язык
Страны:

Узбекистан, Туркмения, Казахстан, Иран1
1 Если включать так наз. «хорасанско-тюркский язык»

Регионы:

В Узбекистане: Хорезмская область и сопредельные регионы.
В Туркмении: Дашогузский и Лебапский велаят.
В Казахстане: Южно-Казахстанская область.
В Иране1: Северный Хорасан, Хорасан-Резави.
1 Если включать так наз. «хорасанско-тюркский язык»

Официальный статус:

Bandera de Khiva 1917-1920.svg Хорезм
Flag of Khiva 1920-1923.svg Хорезмская НСР
Flag of Khiva 1920-1923.svg Хорезмская ССР

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Алтайская семья

Тюркская подветвь
Огузская группа
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

См. также: Проект:Лингвистика
Хорезмский диалект нужно отличать от средневекового хорезмско-тюркского языка и иранского хорезмийского языка.

Хоре́змский язык (узб. Xorazm shevasi)(хорезмско-тюркский язык) входит в огузскую (юго-западную) группу восточноогузской подгруппы тюркских языков. Является диалектом узбекского языка.

Содержание

История

Первоначально населениe Хорезма говорило на так называемом восточноиранском языке. Хорезмский тюркский язык стал формироваться вследствие тюркизации языка хорезмийцев, начиная с первых веков нашей эры, эпохи Тюркского каганата (567603) и особенно этот процесс интенсифицировался после сельджукидского завоевания в XI веке. Процесс получил завершение после того, как в 1220 году, под нашествием войск Чингис-хана государство Хорезмшахов распалось.

По свидетельству Плано-Карпини, уже в XIII в. тюркская речь стала доминирующей среди хорезмийцев. 1-ая половина XIV века стала окончательным периодом, полной тюркизации языка хорезмийцев[1]. Среднеазиатский тюркский язык становится государственным и используется как государственный в Хивинском ханстве до 1920 года.

К хорезмскому языку примыкают также некоторые говоры на северо-западе и юго-западе Узбекистана, на области Хорасана в северо-восточном Иране и два говора Казахстана.

В классификации А. Н. Самойловича эти диалекты описываются как хивинско-узбекское и хивинско-сартовское наречия и выделены в самостоятельную группу, названную кыпчакско-туркменской.

Хорезмская Народная Советская республика (ХНСР), была образована в феврале 1920 в результате победы в Хорезмском государстве народной революции, поддержанной частями Красной Армии. В феврале 1920, когда хан отрёкся от престола, 26 апреля 1920 официально был объявлен Первый Хорезмский Курултай (Собрание). 20 октября 1923, была преобразована в Хорезмскую Социалистическую Советскую Республику. В процессе национально-государственного размежевания советских республик Средней Азии ХССР была ликвидирована.

В произведении Махмуда Замахшари, жившего в XII в. в Хорезме, «Муқадимат-ул-адаб» насчитывается более 6000 слов, по которому хорезмский язык получил развитие в XIVXIX вв.

Литературным языком в Хорезме, начиная с XV века был чагатайский тюркский язык названный советскими лингвистами староузбекским.

Фонетика

Фонетические отличия от литературного узбекского языка

а) в начале слова вместо звуков "к", "т" произносятся соответственно "г", "д": тил (язык) — дил, тиш (зуб) — диш, кел (приди) — гал (гел), керак (нужен) — гарак (герак);

б) "қ", "г", "к", "г" в конце слова опускаются: иссиқ (горячий) — исси, тирик — дири;

в) во многих словах имеется переход с "е" на "а": мен (я) — ман, сен (ты) — сан, кел (приди) — гал, кес (реж) — кас, керак (нужен) — гарак;

г) в формах местного и исходного падежей слов в форме принадлежности III лица перед падежным аффиксом добавляется звук "-н-": ичинда (внутри), дишинда (в зубах);

д) буква "нг" произносится в двух видах, как "нг" и "ң": китопиң, гийиминг.

Морфология

Морфологические особенности:

а) аффикс родительного падежа имеет форму "-ни"; аффикс существительного не различается с узбекского (ед. "-м", "-им", "-нг", "-инг", "-и", "-си").

б) аффикс дательного падежа имеет формы "-а", "-я";

в) окончание глагола в настоящем времени длительного действия имеет форму "-ётир" ("-ятир"): галётир (гелятир), борётир (барятир) (приходит, идет);

г) окончание глагола будущего времени имеет форму "-жак", "-жақ": галажак (гележак) (придет), боражак (баражак), боражақ (баражақ) (пойдет);

д) форма намерения глагола имеет следующее дополнение: -али, галали (гелели), борали (барали).

В словаре хорезмского языка много специфических слов: занги (вместо «нарвон» — лестница), сўқи («ўгир» — решето), буват («тўгон» — плотина), йимирта («тухум» — яйцо), қумри («мусича» — горлинка), бурч («гармдори» — перец), қаринджа («чумоли» — муравей), така («болиш» — подушка), сипса («супурги» — веник).

См. также

Литература

  • С.П. Толстов. По следам древнехорезмийской цивилизации. М: Издательство АН СССР, 1948
  • Г. Непесов. Из истории Хорезмской революции. 1920-1924 гг., Таш., 1962
  • Х.С. Саматова, А.И. Ишанов. Образование Хорезмской и Бухарской Народных Советских Республик, в кн.: История советского государства и права, т. 1. М., 1968
  • А.Н.Самойлович. Тюркское языкознание. Филология. Руника. М., 2005.

Примечания

  1. ИБН БАТТУТА->ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ЗОЛОТОЙ ОРДЕ И СРЕДНЕЙ АЗИИ->ПУБЛИКАЦИЯ 1988 Г.->ТЕКСТ



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Хорезмский диалект" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»