Чудеса на виражах

Чудеса на виражах
Чудеса на виражах
TaleSpin
Talespinlogo.jpg
Логотип мультсериала
Тип

мультсериал

Жанр

комедия
приключения
фантастика
мистика

Режиссёр

Ларри Латам
Роберт Тейлор

Создатель

Джимн Мэгон
Марк Заслов

Сценарист

Джимн Мэгон
Марк Заслов

Роли
озвучивали

Эд Гилберт
Р. Джей Уильямс
Салли Струзерс
Дженна Майклз
Пэт Фрэйли
Джим Каммингс
Тони Джей

Композитор

Кристофер Лайвли Стоун

Аниматоры

Лен Смит
Том Оуэнс
Тоби Шелтон

Студия

Walt Disney Television Animation

Страна

Flag of the United States.svg США

Число сезонов

1

Число серий

65 (список серий)

Длина серии

22 мин

Телеканал

Disney Channel
Toon Disney

Трансляция

5 мая 1990 года — 8 августа 1991 года

Телеканал (РФ)

Останкино (1992);
СТС (2009);
Первый канал (2010—2011);
Канал Disney (Россия) (c 31 декабря 2011)

Трансляция (РФ)

1 января 1992 года — 21 июня 1992 года

Дубляж

Телевизионная студия кинопрограмм (1992);
«Невафильм» (2003)

…3 2 1 ←

Грабёж и молнии (1990)

IMDb

ID 0098924

«Чудеса на виражах» (англ. TaleSpin) — американский мультсериал компании Walt Disney Pictures. Впервые был показан в США в 1990 году на канале Disney Channel. В России транслировался по Первому каналу, СТС и Disney Россия.

Веб-сайт IGN присвоил мультсериалу 81 место в списке сотни лучших мультипликационных сериалов[1].

Содержание

Описание

Предварительный показ состоялся в мае 1990 года. Оригинальная концепция мультсериала является продолжением вводной серии «Грабёж и молнии» (1990), которая была отредактирована и разделена на четыре получасовых серии для трансляции в составе двухчасовой программы «The Disney Afternoon». Последняя 65-я серия мультсериала «Чудеса на виражах» была показана в США в 1991 году. С 2006 года мультсериал «Чудеса на виражах» показывается с несколькими другими классическими диснеевскими мультсериалами по каналу «Toon Disney».

Некоторые персонажи сериала основаны на героях из диснеевской экранизации «Книги джунглей»: главный пилот и герой сериала — Балу; хозяин любимого бара Балу и его лучший друг — Луи; городской бизнес-магнат — Шер-Хан.

Действие мультсериала «Чудеса на виражах» происходит в вымышленном портовом городе-государстве Кейп-Сюзет, окружённом со всех сторон гигантскими скалами. С внешним миром КейпСюзет соединяет маленький проход, который охраняется противовоздушной артиллерией, не пропускающей воздушных пиратов. Персонажи мира мультфильма «Чудеса на виражах» являются антропоморфными животными. Время действия в сериале не указано, но похоже, что оно соответствует второй половине 1930-х гг. или же началу 1940-х: в одной из серий упоминается «Великая война», закончившаяся около двадцати лет назад (возможно отсылка на Первую мировую войну), вертолёты и реактивные двигатели пока что являются экспериментальными и не имеют широкого распространения, большая часть архитектуры напоминает стиль ар-деко 1930-х годов, радио является основным средством массовой информации. Гидросамолёт главного героя Conwing L-16, ласково называемый «Нырок» или «Утёнок» (англ. Sea Duck), похож на дальний гидросамолет-разведчик времен Второй мировой войны Blohm & Voss BV.138.

Мультсериал представляет собой приключения медведя Балу — лётчика, специализирующегося на доставке грузов по малоосвоенной местности. Самолёт Балу находится в собственности у Ребекки Каннингем, владеющей компанией «Заплати и Лети» (англ. Higher for Hire). Отношения Балу и Ребекки имеют общие черты с отношениями американских комедийных фильмов 1930-х годов. Сирота и в прошлом воздушный пират, медвежонок Кит Ветрогон, после бегства от пиратов стал штурманом и лучшим другом Балу. В мультсериале показываются все «взлёты и падения», происходящие с работниками компании «Заплати и Лети» со дня её основания. Нередко они бывают втянуты в столкновения с воздушными пиратами под предводительством артистического Дона Карнажа, или с представителями крайне милитаристского и тоталитарного государства Тембрия, населённого антропоморфными кабанами.

Персонажи

Слева направо: Баламут, Балу
Ребекка Каннингем и её дочь Молли

Постоянными героями мультсериала являются:

  • Балу (англ. Baloo) — пилот гидросамолёта «Нырок», работающий в маленькой компании по перевозке грузов под названием «Заплати и лети».
  • Кит Ветрогон (англ. Kit Cloudkicker) — двенадцатилетний друг и помощник Балу, штурман «Нырка».
  • Ребекка Каннингем (англ. Rebecca Cunningham) — хозяйка компании «Заплати и лети».
  • Молли Каннингем (англ. Molly Cunningham) — пятилетняя дочь Ребекки Каннингем.
  • Баламут (англ. Wildcat) — механик компании «Заплати и лети», старый друг Балу.
  • Луи (англ. Louie) — владелец острова-ресторана, любимого заведения лётчиков города.
  • Дон Карнаж (англ. Don Karnage) — предводитель хорошо вооружённой, но плохо организованной банды воздушных пиратов и капитан воздушного корабля «Железный гриф».
  • Шер Хан (англ. Shere Khan) — глава могущественной монополистической промышленной корпорации «Хан Индастриз».
  • Полковник Спигот (англ. Colonel Spigot) — командир тембрийской авиации, занятый в основном бумажной работой.

Русский дубляж

Телевизионная студия кинопрограмм (1992 год)

Невафильм (2003 год)

  • Алексей ГурьевБалу
  • Иван Шамин — Кит Пни Тучи
  • Александра Кожевникова — Ребекка Каннингем
  • Геннадий Смирнов — Дикий Кот
  • Валерий КухарешинДон Зареж
  • Станислав Концевич — Самосвал
  • Станислав Концевич — Полковник Втулка
  • Марк Макаренков — Бешеный Пёс
  • Евгений Умаров — Сержант Дандер

DVD релизы

Walt Disney Studios Home Entertainment выпустила 54 серии на DVD в двух томах. Первый том был выпущен 29 августа 2006 года, (содержащий серии с 1 по 27), а второй 13 ноября 2007 года (содержащий серии с 28 по 54). Каждый из них содержит три диска DVD-9, на которых размещено по 9 серий. Второй том содержит спорную серию «Город за горизонтом», которая временно запрещалась на американском телевидении. Релиз оставшихся 11 серий отложен на неопределённое время.

Название DVD Количество серий Дата релиза
TaleSpin: Volume 1 27 29 августа 2006 года
TaleSpin: Volume 2 27 13 ноября 2007 года
TaleSpin: Volume 3 11 TBA

Видеоигры

По мотивам мультсериала в 1991 году компания Capcom разработала игру TaleSpin для игровых консолей Nintendo Entertainment System и Game Boy. Чуть позже другими компаниями были разработаны одноимённые игры в жанре платформера для Sega Mega Drive, Sega Game Gear и TurboGrafx-16.

Комиксы

Ежемесячный комикс, основанный на концепции мультсериала, издавался подразделением Disney Comics с 1991 года и составил семь выпусков (если считать 4 издания с минисериалом, основанном на премьере мультсериала, то 11). Прекращение работ над продолжением комикса через семь месяцев после их начала так и не дало возможности запланированного раскрытия биографии главных персонажей. Интересен тот факт, что в седьмом выпуске в конце описывается следующий, так и не вышедший выпуск, названный «Шпионы Кейп-Сюзет». Последующие истории печатались в «Disney Adventures» с 1990 по 1995, а также в комиксах «Disney Afternoon», издаваемых Marvel Comics.

Саундтрек

Автор инструментальной музыки к мультсериалу «Чудеса на виражах» — известный в американской киноиндустрии композитор Кристофер Лайвли Стоун. Торговая марка «Walt Disney Records» никогда не выпускала официального саундтрека к «Чудесам на виражах», однако в 1994 году композитору удалось выпустить ограниченным тиражом в сто экземпляров отдельный альбом с фрагментами саундтрека для демонстрационных целей.


TaleSpin
Обложка альбома «TaleSpin» (к Чудесам на виражах, )
саундтрек к Чудесам на виражах
Дата выпуска

1994

Записан

1990

Длительность

40:16

Страна

Flag of the United States.svg США

Композитор

Кристофер Лайвли Стоун

Название Длительность
1. «Opening Air Battle» 2:27
2. «Romantic Theme» 1:31
3. «Wind Surfing / Iron Vulture» 1:23
4. «Don Karnage's Cave» 1:47
5. «Kit's Flight» 1:44
6. «Wild Cat's Wild Ride» 0:50
7. «Big Battle» 3:38
8. «Cape Suzette» 1:00
9. «Don Karnage's Theme» 0:29
10. «Kit's Chase» 0:57
11. «Snowflakes / Rebecca's Theme» 1:59
12. «Rebecca Flustered» 1:49
13. «Molly in Christmas Land» 2:47
14. «Molly Sees Santa» 4:41
15. «Omen / Storm» 2:02
16. «Khan Tower» 1:19
17. «Tinabula / Scarab Chase» 4:12
18. «Baloo Saves the Ship» 2:33
19. «Finale» 2:33
20. «Louie's Place» 0:35
40:16

Конфликты

Запрещённые эпизоды

Две серии «Чудес на виражах» вызвали массу споров, в результате которых один был временно снят с эфира, а другой запрещён навсегда.

Первая из них, серия «Город за горизонтом», была временно запрещена и снята из эфира. Причиной временного закрытия, как выяснилось, были предрассудки по поводу стереотипов, касающихся Азии. По сюжету, воинственные панды из государства Панда-Ла (пародия на Шамбалу) используют наивного Балу, чтобы определить местонахождение Кейп-Сюзет, а затем захватить его. Вымышленное государство, возможно, сопоставили с Японией, внезапно напавшей на американскую базу Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.

Другая серия, «Осторожно, за штурвалом ас!», в Америке была показана один единственный раз 8 августа 1991 года и при повторных показах была удалена, так как в ней затрагивается террористическая тема. По сюжету, по просьбе одного джентльмена Балу должен доставить подарок Верховному маршалу Тембрии, однако в действительности джентельменом оказывается хозяин тембрийского оружейного магазина, задумавший подсунуть под видом подарка бомбу, чтобы Верховный маршал объявил войну Кейп-Сюзет и его завод вновь стал востребованным.

Несмотря на запрет в Америке, в других странах обе серии свободно транслируются, в том числе и в России.

Персонаж Луи

В 2001 году возник конфликт по-поводу персонажа Луи. Вдова Луи Прима, озвучившего джазовое пение обезьяньего короля Луи в мультфильме «Книга джунглей» 1967 года, подала иск против Диснея за «нарушение договора без выплаты авторских отчислений, обогащение, мошенничество и неумышленного введения в заблуждение». По её мнению, Дисней незаконно использовал персонажа Луи, а также голос её мужа в своих других работах, в том числе и в «Чудесах на виражах».

Позднее конфликт был урегулирован Диснеем в внесудебном порядке, пообещав больше нигде не использовать образ Луи. Это основная причина, почему он не появляется в сиквеле 2003 года «Книга джунглей 2».

Список серий

  1. «Грабёж и молнии, часть 1» (Plunder and Lightning. Part 1) *
  2. «Грабёж и молнии, часть 2» [2] (Plunder and Lightning. Part 2) ***
  3. «Грабёж и молнии, часть 3» (Plunder and Lightning. Part 3) ***
  4. «Грабёж и молнии, часть 4» (Plunder and Lightning. Part 4) ***
  5. «Кто заменит робота?» (From Here to Machinery) *
  6. «Пираты и морское чудище» (It Came From Beneath the Sea Duck) *
  7. «Время не ждёт» (Time Waits for No Bear) *
  8. «Трудно быть мамой» (Mommy for a Day) *
  9. «Лёд и больше ничего» (I Only Have Ice for You) *
  10. «Молли в неволе» (Molly Coddled) *
  11. «Охотники за сокровищами» (Polly Wants a Treasure) **
  12. «Игра слов» (Vowel Play) **
  13. «Кому дороже идол?» (The Idol Rich) *
  14. «Буря» (Stormy Weather) **
  15. «Еле-еле душа в теле» (Bearly Alive) *
  16. «Мечты, где ваша сладость?» (Her Chance to Dream) *
  17. «Суета из-за кита» (All’s Whale That Ends Whale) *
  18. «Тембрийская награда» (The Golden Sprocket of Friendship) *
  19. «Надбавка за заправку» (For a Fuel Dollars More) *
  20. «Просто у Вас глупый вид, часть 1» (A Bad Reflection on You. Part 1) *
  21. «Просто у Вас глупый вид, часть 2» [3] (A Bad Reflection on You. Part 2) ***
  22. «Медведь на бреющем полёте» (On a Wing and a Bear) *
  23. «И звёзды меркнут» (A Star is Torn) *
  24. «Не всё то золото, что блестит» (A Touch of Glass) *
  25. «Чем они больше, тем сильнее хрюкают» (The Bigger They Are, the Louder They Oink) *
  26. «Шпион познаётся в беде» (A Spy in the Ointment) *
  27. «Балу голубых кровей» (The Balooest of the Blue Bloods) **
  28. «Превращения от похищения» (A Baloo Switcheroo) *
  29. «Легендарный авиатор Джексон» (Whistlestop Jackson, Legend) *
  30. «Всё или ничего» (Double or Nothing) **
  31. «В воздухе женщины» (Feminine Air) **
  32. «Город за горизонтом» (Last Horizons) **
  33. «Полёт снежного утёнка» (Flight of the Snow Duck) **
  34. «Если ты спас тигра» (Save the Tiger) **
  35. «Старик и Утёнок» (The Old Man and the Sea Duck) **
  36. «Война врунов» (War of the Wierds) *
  37. «Грозные капитаны» (Captains Outrageous) **
  38. «Бандиты и время» (The Time Bandit) **
  39. «По ком звонит колокол?, часть 1» (For Whom the Bell Klangs. Part 1) **
  40. «По ком звонит колокол?, часть 2» (For Whom the Bell Klangs. Part 2) **
  41. «Гражданин Хан» (Citizen Khan) **
  42. «Овёс и необычное наказание» (Gruel and Unusual Punishment) **
  43. «С рождеством, Молли!» (A Jolly Molly Christmas) **
  44. «Воспитание Балу» (My Fair Baloo) **
  45. «Искатели утраченного сокровища» (Waiders of the Wost Tweasure) **
  46. «Лучшая школа пилотов» (Flight School Confidential) **
  47. «Задержание Младенчика» (Bringing Down Babyface) **
  48. «Пушки и прыжки» (Jumping the Guns) **
  49. «Тайны ошибок древности» (In Search of Ancient Blunders) **
  50. «Последний шанс Луи» (Louie’s Last Stand) **
  51. «Глубокие знания» (Sheepskin Deep) **
  52. «Пиццу с неба получай» (Pizza Pie in the Sky) **
  53. «Балу-громовержец» (Baloo Thunder) **
  54. «Реактивный Балу» (Bullethead Baloo) **
  55. «Судьбу не обманешь» (Destiny Rides Again) **
  56. «Экспериментальная модель» (Mach One for the Gipper) **
  57. «Я от тебя не отстану» (Stuck on You) **
  58. «Пушистые непоседы» (The Sound and the Furry) **
  59. «Выкуп за тётушку» (The Ransom of Red Chimp) **
  60. «Дорога в Макадамию» (The Road to Macadamia) **
  61. «Ваш почтальон Балу» (Your Baloo’s in the Mail) **
  62. «Потерянный рай» (Paradise Lost) **
  63. «Очень маленькая Молли» (The Incredible Shrinking Molly) **
  64. «Гости из прошлого» (Bygones) **
  65. «Осторожно, за штурвалом ас» (Flying Dupes) **

Условные обозначения:

  • Одна звёздочка — Серия дублирована на русский язык Телевизионной студией кинопрограмм в 1992 год;
  • Две звёздочки — Серия дублирована на русский язык студией Невафильм в 2003 году;
  • Три звёздочки — Серия была дублирована на русский язык в 1992 году, а затем повторно дублирована в 2003 году.

Примечания

  1. IGN - 81. TaleSpin. Tv.ign.com. Архивировано из первоисточника 5 августа 2012.
  2. В переводе студии Невафильм «Погром и молния», включая третью и четвёртую части
  3. В переводе студии Невафильм «Как в кривом зеркале»

Ссылки

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Чудеса на виражах

Русскоязычные ресурсы

Иноязычные ресурсы


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Чудеса на виражах" в других словарях:

  • Чудеса на виражах (мультфильм) — Чудеса на виражах TaleSpin (англ.) Tale Spin (англ.) Käpt n Balu und seine tollkühne Crew (нем.) Los Aventureros Del Aire (исп.) Luften Hjaltar (швед.) Super Baloo (фр.) Letohrátky (чешск.) Esquadrilha Parafuso (порт.) …   Википедия

  • Чудеса на виражах (мультсериал) — Чудеса на виражах TaleSpin (англ.) Tale Spin (англ.) Käpt n Balu und seine tollkühne Crew (нем.) Los Aventureros Del Aire (исп.) Luften Hjaltar (швед.) Super Baloo (фр.) Letohrátky (чешск.) Esquadrilha Parafuso (порт.) …   Википедия

  • Список персонажей мультсериала «Чудеса на виражах» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/8 ноября 2012. Пока процесс обсуждения …   Википедия

  • Список серий мультсериала «Чудеса на виражах» — Здесь представлен список серий диснеевского мультсериала «Чудеса на виражах», выпущенного в 1990 году. Весь мультсериал состоит из 65 серий. В мультсериале присутствует пилотная серия, однако, как таковой заключительной серии нет. Список серий №… …   Википедия

  • TaleSpin — Чудеса на виражах TaleSpin (англ.) Tale Spin (англ.) Käpt n Balu und seine tollkühne Crew (нем.) Los Aventureros Del Aire (исп.) Luften Hjaltar (швед.) Super Baloo (фр.) Letohrátky (чешск.) Esquadrilha Parafuso (порт.) …   Википедия

  • Tale spin — Чудеса на виражах TaleSpin (англ.) Tale Spin (англ.) Käpt n Balu und seine tollkühne Crew (нем.) Los Aventureros Del Aire (исп.) Luften Hjaltar (швед.) Super Baloo (фр.) Letohrátky (чешск.) Esquadrilha Parafuso (порт.) …   Википедия

  • Talespin — Чудеса на виражах TaleSpin (англ.) Tale Spin (англ.) Käpt n Balu und seine tollkühne Crew (нем.) Los Aventureros Del Aire (исп.) Luften Hjaltar (швед.) Super Baloo (фр.) Letohrátky (чешск.) Esquadrilha Parafuso (порт.) …   Википедия

  • Балу (Disney) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/10 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно …   Википедия

  • Кит Ветрогон — Кит Ветрогон …   Википедия

  • Raw Toonage — Жанр комедия, пародия Создатель Ларри Латам Студия Walt Disney Television …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»