Гимн Палау

Гимн Палау
Belau rekid
Гимн Палау
Композитор Юмесеи О. Эзекил
Страна Палау
Утверждён 1980

Belau rekid — национальный гимн Палау. Автор слов и музыки — Юмесеи О. Эзекил (Ymesei O. Ezekiel). Гимн был утвержден в 1980 году.


Belau rekid (англ. Our Palau)
Вариант на языке палау Вариант на английском языке Перевод на русский язык
Belau loba klisiich er a kelulul, Palau is coming forth with strength and power, Палау движется вперёд сильной и властной,
El dimla ngarngii ra rechuodelmei By her old ways abides still every hour. Всегда, как и раньше, придерживаясь прежних путей.
Meng mengel uoluu er a chimol beluu, One country, safe, secure, one government Единая страна, невредимая, безопасная, единое правительство
El ngar cheungel a rirch lomke sang. Under the glowing, floating soft light stands. Под сияющим, подвижным мягким светом.
Bo dole ketek a kerruul er a belluad, Let’s build our economy’s protecting fence Давайте же создадим для нашей экономики защиту
Lolab a blakelreng ma duchelreng. With courage, faithfulness and diligence. Мужеством, верностью и старанием.
Belau a chotil a klengar re kid, Our life is anchored in Palau, our land Наша жизнь связана с Палау, нашей землёй,
Mebo dorurtabedul msa klisichel. We with our might through life and death defend. Которую мы защищаем своей силой на протяжении жизни и смерти.
Bod kai ue reke dchim lokiu a reng, In spirit let’s join hands, united, one Мысленно возьмёмся за руки, объединившись в одно целое,
E dongedmokel ra dimla koted. Care for our homeland…from forefathers on Будем заботиться о нашей родине… как наши предки,
Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel, Look after its concord, its glory keep Хранить её гармонию, хранить её славу
Lokiu a budch ma beltikelreng. Through peace and love and heart’s devotion deep. Через мир, любовь и глубокую преданность сердца.
Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam, God bless our country, our island home always Господи, благослови нашу страну, наши родные навсегда острова,
El dimla dikesam ra rechuodelmei, Our sweet inheritance from ancient days Наше милое наследие древних времён,
Beskemam a klisicham ma llemeltam, Give us strength and power and all the rights Дай нам силу, и власть, и всё,
Lorrurt a klungiolam elmo ch’rechar. To govern with to all eternity. Чтобы править вечно.


Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Гимн Палау" в других словарях:

  • Гимн Австралии — Автор слов Peter Dodds McCormick, 1878 …   Википедия

  • Гимн Папуа — Новой Гвинеи — O Arise, All You Sons русск. Встаньте, о сыны! Автор слов Том Шаклейди Композитор Том Шаклейди Страна  Папуа Новая Г …   Википедия

  • Гимн Питкэрна — Come ye Blessed Автор слов Евангелие от Матфея Страна  Острова Питкэрн Pitcairn Anthem  неофициальный гимн Островов Питкэрн и Острова Норфолк. Слова гимна заимствованы из …   Википедия

  • Гимн Соломоновых Островов — God Save Our Solomon Islands («Боже, храни наши Соломоновы Острова») национальный гимн Соломоновых Островов. Утверждён после обретения страной независимости в 1978. Слова Панапаса Балекана, Матила Балекана. Музыка Панапаса Балекана. God Save Our… …   Википедия

  • Палау — У этого термина существуют и другие значения, см. Палау (значения). Республика Палау Beluu er a Belau …   Википедия

  • Палау (государство) — Республика Палау Beluu er a Belau …   Википедия

  • Гимн Кирибати — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Гимн}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Teirake Kaini Kiribati  национальный гимн К …   Википедия

  • Гимн Тонга — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Гимн}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga  государственный гимн Тонга. Гимн используется с 1874 года. Его официальное название с тонганского… …   Википедия

  • Гимн Науру — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Гимн}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Гимн Науру композиция «Nauru Bwiema» («Науру, родина наша»). Автор слов Маргарет Хендри (Margaret Hendrie), автор музыки Лоуренс Генри Хикс… …   Википедия

  • Гимн Новой Зеландии — God Defend New Zealand Год дифенд Нью Зиланд Боже, защити Новую Зеландию Автор слов Томас Брэкен, 1870 е Композитор Джон Джозеф Вудс, 1876 Страна Новая Зеландия Утверждён 1940/1977 …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»