Осетинская письменность

Осетинская письменность

Содержание

Дореволюционные алфавиты

«Краткий катехизис». Параллельный текст, справа осетинский
Алфавит Шёгрена
Первый осетинский алфавит на кириллической основе («шёгреновская азбука»). Первый номер газеты «Растдзинад», 14 марта 1923 г.

Ко времени вхождения Осетии в Российскую империю осетины не имели своей письменности, и православные миссионеры в своей работе в Осетии сталкивались с большими трудностями. Один из наиболее активных миссионеров Гай Таоков составил осетинский алфавит на основе кириллических древнецерковнославянских букв, и в 1798 году был издан «Краткий катехизис» с параллельным текстом на церковнославянском и осетинском языках (в переводе Таокова) — это была первопечатная книга на осетинском языке[1]. Перевод Катехизиса, несмотря на большое число явных ошибок и опечаток, служит важным источником информации об осетинском языке XVIII века: в частности, основываясь на этом тексте, было выдвинуто предположение о более позднем переходе /к/, /г/ и /къ/ в /ч/, /дж/ и /чъ/ (в тексте встречается, например, слово кызг, которому соответствует современное чызг).

В начале XIX века было издано несколько богослужебных книг на осетинском языке с использованием грузинского письма хуцури с добавлением 3 особых букв. Этот алфавит, составленный в 1818—1825 годах осетином Иоанном Ялгузидзе[1], в дальнейшем также не нашёл широкого применения.

В 1844 году А. Шёгреном был составлен осетинский алфавит на основе кириллицы, на различных вариантах которого осетинская письменность функционировала до 1924 года.

Помимо алфавита Шёгрена литература издавалась на алфавитах Иосифа Черниговского (1864) и алфавите, принятом на учительском съезде в 1917 году. Графическая система всех этих алфавитов была схожа с алфавитом Шёгрена.

Кроме того, в разные годы особые системы записи использовались для публикации научных изданий — например, «Осетинских этюдов» В. Ф. Миллера (использовал знак ä для фонемы /æ/, џ для /дж/, обозначал долготы некоторых гласных) и «Историко-этимологического словаря осетинского языка» В. И. Абаева (система на основе латиницы, с учётом этимологии).

Известны также записи осетинских текстов греческим (некоторые средневековые надписи) и арабским алфавитом (букварь, изданный в 1912 году в Темир-Хан-Шуре для обучения осетин-мусульман[2]).

Латинизированный алфавит

Осетинский алфавит на латинской основе, 1923—1938. Часть страницы из книги, выпущенной в 1935 г. (алфавитный список пословиц)

В 1924 году, в рамках общесоюзного процесса латинизации, был создан осетинский алфавит на основе латинского: a в c d e f i g h j k l m n o p r s t u v z æ y u q x ś ż t’ p’ k’ c’ ç ç’ dz dž į. В 1928 году он был реформирован и принял следующий вид[3]:

A a Æ æ B b C c Ch ch Č č Čh čh D d
Dz dz Dž dž E e F f G g H h I i J j
K k Kh kh L l M m N n O o P p Ph ph
Q q R r S s Š š T t Th th Ų ų U u
V v X x Y y Z z

Буква Š š использовалась только в Южной Осетии.

Грузинский алфавит

Пример осетинской грузиницы. Предисловие к книге, изданной в 1940 году

Грузинский алфавит использовался для осетинского языка в Юго-Осетинской АО в 1938—1954 годах. Он включал все буквы грузинского алфавита, а также ჷ ჲ ჳ ჶ ჽ.

Современный кириллический алфавит

Современная (с 1937) форма алфавита представлена в таблице:

А а Ӕ ӕ Б б В в Г г Гъ гъ
Д д Дж дж Дз дз Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Къ къ Л л
М м Н н О о П п Пъ пъ Р р
С с Т т Тъ тъ У у Ф ф Х х
Хъ хъ Ц ц Цъ цъ Ч ч Чъ чъ Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю
Я я

Буквы Ё, Ж, Ш, Щ, Ь, Э, Ю и Я используются только в заимствованиях новейшего времени из русского языка (или посредством русского языка): якорь, экономикæ, женьшень и др.

Таблица соответствия алфавитов

Современный
алфавит
(с 1938)[4]
Алфавит
Шёгрена
(1844)
Алфавит
Миллера
(1881)
Алфавит
учительского
съезда (1917)
Латинизи­рованный
алфавит
(1923—1938)
Алфавит на основе
грузинского
(Южная Осетия,
1938—1954)
А а А а A a
Ӕ ӕ Ӕ ӕ Æ æ
Б б Б б B b
В в В в V v
Г г Г г G g
Гъ гъ Ҕ ҕ Г̓ г̓ H h Ꜧ ꜧ[5], H h
Д д Д д D d
Дз дз Ꚉ ꚉ Z z Dz dz
Дж дж Дж дж[6] Џ џ G g Dž dž
Е е Е е E e
Ё ё
Ж ж Ж ж Ž ž
З з З з Z z
И и І і I i
Й й Ј ј J j
К к К к K k
Къ къ Ӄ ӄ К̓ к̓ Ӄ ӄ Kh kh
Л л Л л L l
М м М м M m
Н н Н н N n
О о О о O o
П п П п P p
Пъ пъ Ҧ ҧ П̓ п̓ Ҧ ҧ Ph ph
Р р Р р R r
С с С с S s
Т т Т т T t
Тъ тъ Ꚋ ꚋ Т̓ т̓ Ꚋ ꚋ Th th
У у У у, Ў ў U u, W w[7]
Ф ф Ф ф F f
Х х Х х X x
Хъ хъ Ԛ ԛ Q q
Ц ц Ц ц C c
Цъ цъ Ҵ ҵ Ц̓ ц̓ Ҵ ҵ Ch ch
Ч ч Ч ч Č č
Чъ чъ Ꚓ ꚓ Ч̓ ч̓ Ꚓ ꚓ Čh čh
Ш ш Ш ш Š š
Щ щ
ъ
Ы ы Ѵ ѵ Y y
ь
Э э
Ю ю
Я я

Ссылки

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на осетинском языке
«Сæйраг фарс»

См. также

Примечания

  1. 1 2 Исаев М. И., Дигорский диалект осетинского языка. Фонетика. Морфология, «Наука», М., 1966
  2. Тайсаев, С. Китаб. Темир-Хан-Шура, 1912
  3. Культура и письменность Востока. № 1, 1928
  4. Бигулаев Б. Б. История осетинского письма. Дзауджикау, 1945
  5. Использовался в начале 1920-х гг., заменён на H h
  6. Лигатура. В настоящее время такого символа в Юникоде нет
  7. W w исключена из алфавита в 1920-е гг.
  8. Доступен также Более чистый скан книги по репринту 2009 года

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Осетинская письменность" в других словарях:

  • ОСЕТИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — ОСЕТИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, литература осетинского народа на осетинском языке. Есть предположения, что прямые предки современных осетин — аланы имели письменность еще в V в. н. э.; средневековое аланское царство было разгромлено монголо татарским …   Литературный энциклопедический словарь

  • Осетинская литература —         литература осетин (См. Осетины), живущих в Северо Осетинской АССР и Юго Осетинской АО. История письменной национальной литературы насчитывает немногим более ста лет. Есть предположения, что прямые предки современных осетин Аланы имели… …   Большая советская энциклопедия

  • Осетинский язык — Самоназвание: Ирон æвзаг Страны: Россия, Южная Осетия …   Википедия

  • Иронау — Осетинский язык Самоназвание: Ирон ӕвзаг Страны: Россия, Южная Осетия Официальный статус: Северная Осетия, Южная Осетия Общее число носителей: 500 000 …   Википедия

  • Флаг Северной Осетии — Флаг Республики Северная Осетия Алания Республика Северная Осетия Алания Россия …   Википедия

  • Осетинский алфавит — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфавит …   Википедия

  • Ялгузидзе, Иван Георгиевич — Иван Георгиевич Ялгузидзе Æгъуызаты Иуане ივანე იალგუზიძე Дата рождения: 1775 год(1775) Место рождения: Южная Осетия Дата смерти: 5 авгу …   Википедия

  • Иван Георгиевич Ялгузидзе — Ялгузидзе (Габараев) Иван Георгиевич (1775, с. Залда (Южная Осетия)  5 августа 1830, г. Тифлис)  осетинский писатель и просветитель. Основоположник осетинской литературной традиции, первый осетинский автор. Окончил духовную семинарию, владел… …   Википедия

  • Иван Ялгузидзе — Ялгузидзе (Габараев) Иван Георгиевич (1775, с. Залда (Южная Осетия)  5 августа 1830, г. Тифлис)  осетинский писатель и просветитель. Основоположник осетинской литературной традиции, первый осетинский автор. Окончил духовную семинарию, владел… …   Википедия

  • Ялгузидзе — Ялгузидзе, Иван Георгиевич Иван Георгиевич Ялгузидзе Æгъуызаты Уане ივანე იალგუზიძე Дата рождения: 1775 год(1775) Дата смерти: 5 августа 1830(1830 08 05) …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»