Морачевский, Филипп Семенович

Морачевский, Филипп Семенович
Филипп Семенович Морачевский
<! - Имя на языке оригинала ->
230px
<! - Описание картинки ->
Имя при рождении:

<! - Полное имя при рождении ->

Псевдонимы:

<! - Псевдонимы ->

Дата рождения:

14 (26) ноября 1806(1806-11-26)

Место рождения:

Черниговский район,Черниговская область

Дата смерти:

26 сентября 1879(1879-09-26) (72 года)

Гражданство:

Российская империя

Род деятельности:

поэт, переводчик

Годы творчества:

<! - Период творческой активности ->

Направление:

<! - Литературное направление ->

Жанр:

<! - Жанры, в которых работал ->

Язык произведений:

<! - Язык, которым писал / писала ->

Премии:

<! - Главные профессиональные премии ->

<! - Официальный сайт ->
[<! - Ссылка на сайт Lib.ru -> Произведения на сайте Lib.ru]

Филипп Семенович Морачевский (псевд. — Хвилимон Галузенко) (* 14 (26) ноября 1806(18061126) — † 26 сентября 1879) — украинский писатель, педагог, поэт-романтик, филолог, переводчик.

Содержание

Биография

Филипп Семенович Морачевский родился 14 (26) ноября 1806(18061126) в селе Шестовица Черниговского уезда в семье небогатого шляхтича.

Учился в уездной школе в Чернигове. Затем в городской гимназии, которую через пять лет успешно закончил.

В 1823 году окончил историко-филологический факультет Харьковского университета.

В 18321849 годах преподавал математику и русскую словесность в учебных заведениях Сум, Луцка, Каменец-Подольска. В частности, в 1835—1840 годах преподавал логику и русскую словесность, а в 1840—1849 годах работал инспектором в Каменец-Подольской мужской гимназии.

Начал писать поэтические произведения с 1830-х годов (наиболее известные поэмы «Чумаки, или Украина с 1768 года» и «К чумака, или Война янгло-французов-турецкий»).

В 1831 году в «Украинском альманахе» (Харьков) печатаются первые стихи Морачевского — «Первое мая», «Монастырь», «Дорога».

В декабре 1833 пишет стихотворную пьесу «Чудаки».

В 18491859 годах — инспектор Нежинского лицея князя Безбородко и городской гимназии.

В 1853 году Морачевский подал на рассмотрение Императорской академии наук созданный им «Словарь малороссийского языка».

В 1854 году — в «Киевских губернских ведомостях» напечатано стихотворение «Великому царю нашему». В 1855 — в Киеве появилась отдельной книжечкой поэма «К чумака, или Война янгло-французов-турецкий в 1853—1854 годах», с приложенными к ней тремя стихотворениями-панегириками царям Николаю I и Александру II.

Поэма «К чумака …» построена в форме обращения к мысленному образу чумака, который куда-то делся, может: «розхвабрувався и в черноморцы записався» и теперь воюет против чужаков. Так появилась возможность рассказать о различных этапах той войны, которая велась на Чёрном море, в Крыму, на Балтике, на Белом море, при обороне Петропавловска-Камчатского.

Вот один из эпизодов поэмы:

Чёрная туча с запада
Небо покрывает …
Украина плачет, тоскует,
Что судьбы не имеет.
Вражьи ляхи все пути,
Как саранча, покрыли,
Верховодят на Украине,
Как смогут их силы.
Чванна шляхта по огородам,
По селам бегает;
Пьет, гупяе, что где зуздрить -
Себе загребает;
Бедный народ украинский
Калечат, как хочет;
Резка, мучает безумная,
Ещё себе хохочет!
И казаки, и жены их,
И дети, и дома -
Все её … Что хочет делает …

В 1859 году выходит в отставку. Следующие двадцать лет живёт с семьей (имел трех сыновей и двух дочерей) в селе Шнакивци Нежинского уезда.

В 60-х годах он осуществил перевод украинский язык всех четырёх Евангелий (перевод завершен в ноябре 1861 г.), позже — «Деяния Апостолов», «Апокалипсис», «Псалтырь». Написал на родном языке курс «Священной истории» для начальных школ и народного чтения. Судьба некоторых рукописей неизвестна.

Российская академия наук признала его перевод лучшим среди всех аналогичных славянских переводов, но языковая политика Российской империи препятствовала изданию этих переводов.

Только в феврале 1905 года российская власть дала разрешение на публикацию украинского перевода Писания. Впервые напечатан весной 1906 года (затем в 1914 и 1917 гг.), но разрешен для использования в церковных богослужениях был только в период Украинской Центральной Рады по распоряжению Всеукраинской Православной Церковной Рады.

Евангелия в переводах Морачевского были переизданы в Канаде (1948) и США (1966), их до сих пор используют во время богослужений.

Умер 26 сентября 1879 p. в селе Шнакивци вблизи Нежина, где и похоронен на кладбище возле сельской церкви.

Примечания

Литература

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Морачевский, Филипп Семенович" в других словарях:

  • Морачевский, Филипп Семенович — (род. в 1806 г.) украинский писатель. Окончив харьковский университет, служил инспектором нежинского лицея кн. Безбородко. Отдельно издал: "До чумака або война Янгло Французо Турецка у 1853 и 1854 роках" (Киев, 1855) и сборник своих… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Морачевский Филипп Семенович — (род. в 1806 г.) украинский писатель. Окончив харьковский университет, служил инспектором нежинского лицея кн. Безбородко. Отдельно издал: До чумака або война Янгло Французо Турецка у 1853 и 1854 роках (Киев, 1855) и сборник своих стихотворений… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Морачевский — Морачевский (польск. Moraczewski, укр. Морачевський) польская и украинская фамилия. Известные носители: Морачевский, Енджей (1870 1944) польский государственный и политический деятель, публицист, один из лидеров Польской… …   Википедия

  • Шестовица — Село Шестовица укр. Шестовиця Страна УкраинаУкраина …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»