- Карлевский рунический камень
-
Карлевский рунический камень (швед. Karlevistenen) — рунический камень расположенный на побережье Кальмарсунда к западу от Карлеви на острове Эланд, Швеция. Согласно классификации проекта Rundata ему присвоен номер Öl 1. Надпись на камне датирована X веком[1] и представляет собой древнейшую запись скандинавских стансов поэзии скальдов[2].
Содержание
Описание
Стиль камня классифицирован как RAK.
Надпись на камне составлена частично в стихотворной, частично в прозаической форме. Это единственная сохранившаяся на руническом камне скальдическая станса в форме дротткветт полностью дошедшая до нас[3]. Запись интересна упоминанием дочери Тора Труд и Видура, одного из имени Одина, в кеннинге «вождь». Во второй части станса упомянута Дания, но значение этой части неизвестно точно[1].
Камень датирован аналогичным периодом с битвой на Фирисвеллире. Возможно, его поставили йомсвикинги в память о своем вожде[4].
Содержание
Фронт
- + s-a… --(s)- i(a)s * satr * aiftir * si(b)(a) * kuþa * sun * fultars * in hons ** liþi * sati * at * u * -ausa-þ-… +: fulkin : likr : hins : fulkþu : flaistr (:)* uisi * þat * maistar * taiþir : tulka * þruþar : traukr : i : þaimsi * huki * munat : raiþ:uiþur : raþa : ruk:starkr * i * tanmarku : --ntils : iarmun**kruntar : urkrontari : lonti[5]
Реверс
- In nomin[e] (?) Ie[su] (?)[5]
Далее дана древнеисландская транскрипция, Шведско-датский диалект.
Фронт
Содержательно станс можно перевести так:
Он, тот за кем следуют величайшие деяния, вождь лежит скрытый в этом хоуге, многие знают это. Никогда более не будет столь закаленный в боях воин славного доминиона Эндилла безупречно править на Датской земле.
Использованные кенинги:
- Ræið-Viðurr — Ræið это руна (райдо), то есть повозка или путь. Viðurr одно из имен Одина переводящиеся как убийца. Переводиться либо как войн либо как морской войн — моряк.
- dolga ÞruðaR draug — боевое Труды дерево, то есть боевое-дерево Труд означает вождь.
Реверс
На обратной стороне камня есть неруническая надпись, которая вероятно гласит: «Во имя Исуса»[5]. По всей видимости она сопровождается христианским крестом и молотом Тора.
Примечания
- ↑ 1 2 Zilmer, Kristel (diss. 2005), «"He Drowned in Holmr's Sea": Baltic Traffic in Early Nordic Sources», Tartu University Press, сс. 76–80, ISBN 9949-11-089-0, <http://www.utlib.ee/ekollekt/diss/dok/2005/b1734458x/zilmer.pdf>
- ↑ Quinn Judy Old Icelandic Literature and Society. — Cambridge University Press. — P. 43. — ISBN 0-521-63112-2
- ↑ Jesch Judith Ships and Men in the Late Viking Age: The Vocabulary of Runic Inscriptions and Skaldic Verse. — Boydell Press. — P. 9-11. — ISBN 0-851-15826-9
- ↑ Статья о Карлевском камне в Nordisk familjebok (1910).
- ↑ 1 2 3 Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk — Rundata.
Ссылки
Категории:- Рунические камни
- Йомсвикинги
Wikimedia Foundation. 2010.