- Хроника Быховца
-
«Хро́ника Бы́ховца» — третий свод литовско-белорусских летописей, созданный в 1550—1570-х годах в Западной или Юго-Западной Белоруссии (записи обрываются на 1507 году). Полностью самостоятельна последняя часть, от 1453 года, что делает её ценным источником по истории Великого княжества Литовского за это время.
Содержание
История обнаружения рукописи
Рукопись обнаружена в библиотеке помещика Александра Быховца (имение Могилёвцы[1] Волковысского уезда Гродненской губернии) учителем Виленской гимназии Ипполитом Климашевским. В 1834 г. Быховец передал рукопись известному историку Литвы Теодору Нарбуту. В 1846 г. Нарбут издал «Хронику», но нескольких листов в ней недоставало. Тот же Нарбут дал и само название «Хроника Быховца». После публикации рукопись исчезла. Наличие некоторых писем и сверка данной рукописи с некоторыми аналогами подтверждают подлинность существования рукописи[2].
Историческая
Ошибки:
- половецкий хан Боняк назван Батыем
- участниками сражения у Могильно, состоявшемся вероятно в 1235 году (либо в последней четверти XIII века), названы русские князья Лев Владимирский, Святослав Киевский и Дмитрий Друцкий, а титул заволжского царя Балаклай, возможно, видоизмененные Балтавар или Беклярбек. Литовский полководец — либо Рингольд, либо Скирмунт.
- автор путает имена детей Ольгерда и Кейстута
- неверные даты битвы под Грюнвальдом
- неверная дата последней женитьбы короля Ягайлы
- утверждение, что под Грюнвальдом Орден был разгромлен силами одного Великого княжества Литовского и др.
Фантастические рассказы:
- рассказ о прибытии предков литовского народа из Италии в Литву. Скорее всего это было сделано для того, чтобы показать литовскую знать более древней, чем польскую.
Положительные моменты:
- Вместе с тем, в «Хронике» содержатся такие данные (и притом совершенно достоверные), каких нет ни в одном другом источнике. Литовско-белорусские летописи в целом дают достоверные сведения за период с конца XIV по конец XVI в.
- Особенно интересно, с массой подробностей, изложены события начала XVI в.
Язык и орфография
На основе анализа лексики было сделано предположение, что хроника написана уроженцем западной или юго-западной Белоруссии, всего вероятнее в районе Новогрудок — Слуцк[1]. При передаче букв кириллицы, переписчик не следовал определённой системе, а передавал одну и ту же букву кириллицы разными буквами латиницы, и наоборот. Например, syn Woyszelk ze y dszczy — здесь в первом случае знаком y передана буква «ы», во втором — «й», а в третьем — «и». По-разному передавалась буква «е»: е, i, y, о, je, ja; лето — leta; coбе — sobe; розделиве — rozdeliwo; оттоле — odtoli; приеди — przyedi; оусмотревше — usmotriwsze; cвoе - swoja и т. д.[1]
Примечания
Ссылки
- Полное собрание русских летописей / предисловие М. М. Улащика. — М.: Наука, 1975. — Т. 32.
- Хроника Быховца / Отв. ред. М. Н. Тихомиров; Предисл., коммент. и пер. Н. Н. Улащика. — М.: Наука, 1966. — 155 с.
Категории:- Белорусско-литовские летописи
- Древнерусские летописи
Wikimedia Foundation. 2010.